Den Visionskörper tragen

Meditation und das alltägliche Leben im buddhistischen Tantra

Weekend event with Ngala Rig´dzin Dorje

Freitag, 26.11., 19:00-22:00
Samstag, 27.11., 10:00-20:00
Sonntag, 28.11., 10:00-13:00
Yogaschule München - Stemmerhof
Plinganserstr. 8
Munich, Germany

Freitag Abend:

Visionen und ihre Visionäre in der tantrischen Kunst:
Fenster in eine unsichtbare Welt.

Ein Lichtbildvortrag über die Konzepte und Details dessen, was es in der außergewöhnlichen buddhistischen Kunst der Himalayas zu sehen und zu verstehen gibt.

Samstag Abend:

Tantrische Ermächtigung


Samstag und Sonntag:

Dieser Kurs bietet einen direkten Einsteig in die Selbst-Transformation durch visionäre Erfahrung. Ngala Rig’dzin Dorjes Erklärungen kommen aus der Perspektive des einfachsten, direktesten und unmittelbarsten buddhistischen Fahrzeugs, den Belehrungen des Dzogchen („TotaleVollkommenheit“).
Tantra bedeuted eine heißblütige Einstellung sowohl gegenüber der Meditationspraxis als auch gegenüber dem täglichen Leben. Ngala Rig’dzin Dorje beschreibt die typischen Dramen in die jeder tantrisch Praktizierende involviert ist: die Beziehung mit dem Lehrer, die Natur der Übertragung, und speziell auch das Auf und Ab der Energie der alltäglichen Emotionen und Umstände.
Ngala Rig’dzin Dorje wird formale tantrische Ermächtigungen in friedvolle, freudvolle und zornvolle visionäre Praktiken geben (die genauen Ermächtigungen werden noch bekannt gegeben). Sein Kommentar, die Erklärungen und Ratschläge werden in den Inhalt des Buches Wearing the Body of Visions seines Wurzellehrers Ngak’chang Rinpoche einführen sowie auch sein eigenes Buch Dangerous Friend reflektieren.

This course offers a direct entry into self-transformation through visionary experience. Ngala Rig’dzin Dorje’s explanations come from the perspective of the most simple, direct and immediate Buddhist Vehicle, the Dzogchen (‘Total Completeness’) teachings.
Tantra means a hot-blooded attitude towards both meditation practice and daily life. Ngala Rig'dzin Dorje describes the typical dramas in which the Tantric practitioner is involved: relationship with the teacher; the nature of transmission; and most especially riding the up-and-down energies of everyday emotions and circumstances.
Ngala Rig'dzin Dorje will be giving formal Tantric empowerments into peaceful, joyous and wrathful visionary practices (to be announced). His commentary, explanation and advice will reflect and introduce his Root Teacher Ngak’chang Rinpoche’s book Wearing the Body of Visions, and his own Dangerous Friend.

Dorje Trollo.jpg

Freitag und Sonntag je € 30.-,
Samstag € 90.-,
für das gesamte Wochenende € 150.-.
Frühbucherbonus (bis 30. 9. 2010): € 130.- für das gesamte Wochenende. Ermäßigungen für Arbeitslose und Studierende sind auf Anfrage möglich.

Kontakt: Ngakma Déwang Pamo
Tel.: +49-(0)89 / 53 88 99 95
e-mail: This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it

All Aro gTer retreats are non-smoking events. Smokers are welcome to attend, but in accordance with Nyingma teaching, and Vajrayana Buddhism in general, we require participants to desist from the smoking of tobacco for the entire duration of the retreat – both on or off the premises where retreats are held. Tobacco in any form should not be brought to the retreat.